Satz ID ICIDFloD3Hza4kgMsodmanv7VQY
verb_3-inf
(sich) fernhalten
Imp.pl
V\imp.pl
personal_pronoun
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
preposition
(fern) von
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
aussprechen
Inf
V\inf
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Unrecht
(unspecified)
N.m:sg
Stop yourselves from pronouncing the name of Ptah in falsehood.
Autor:innen:
Elizabeth Frood;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 13.11.2022)
Persistente ID:
ICIDFloD3Hza4kgMsodmanv7VQY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFloD3Hza4kgMsodmanv7VQY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDFloD3Hza4kgMsodmanv7VQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFloD3Hza4kgMsodmanv7VQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFloD3Hza4kgMsodmanv7VQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.