Satz ID ICIDCJfWfXxFNEDshRNJDWISQrs
die mit freiem Schritt im Tempel des Horus, des Großen,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2022,
letzte Änderung: 10.02.2024)
Kommentare
-
⸮Ḥw.t?-Ḥr.w-ꜥꜣ: Lesung des ersten Elements des Toponyms unsicher. In der Parallele D 4, 46.1 steht Pr-Ḥr.w-ꜥꜣ, in der Parallele D 13, 80.12 steht Ḥw.t-Ḥr.w-ꜥꜣ. Cauville, D II Traduction, 470 (Index) liest hier Pr-Ḥr.w-ꜥꜣ.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIDCJfWfXxFNEDshRNJDWISQrs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCJfWfXxFNEDshRNJDWISQrs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDCJfWfXxFNEDshRNJDWISQrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCJfWfXxFNEDshRNJDWISQrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCJfWfXxFNEDshRNJDWISQrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.