Identifiant de phrase ICIDCG7dLf7CPUiomMWI68MqY5k





    D 2, 200.9

    D 2, 200.9
     
     

     
     


    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    gebt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wohlan, ihr Götter, gebt ihr Lobpreis!
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 02.11.2022, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICIDCG7dLf7CPUiomMWI68MqY5k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCG7dLf7CPUiomMWI68MqY5k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIDCG7dLf7CPUiomMWI68MqY5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCG7dLf7CPUiomMWI68MqY5k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCG7dLf7CPUiomMWI68MqY5k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)