Sentence ID ICICkevgQwHSnk6WltY0fJ0ISms
[ꜥš]
(unedited)
—
[=j]
(unedited)
—
[(j)r]
(unedited)
—
[=f]
(unedited)
—
[r]
(unedited)
—
substantive_masc
Bewohner
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Sumpfgebiet des Deltas
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
umwenden
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
adverb
sogleich
(unspecified)
ADV
[Ich werde also zu denen rufen, die in] den Deltasümpfen [wohnen], damit sie sich mir auf der Stelle zuwenden.
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/18/2022,
latest changes: 10/21/2022)
Persistent ID:
ICICkevgQwHSnk6WltY0fJ0ISms
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkevgQwHSnk6WltY0fJ0ISms
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICICkevgQwHSnk6WltY0fJ0ISms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkevgQwHSnk6WltY0fJ0ISms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkevgQwHSnk6WltY0fJ0ISms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).