Identifiant de phrase ICICkWJB8VE4RESDl821X7uZmHM
(oder: Der Unmündige jammerte tränenreich (wörtl.: beim voll Wasser sein)).
Commentaires
-
- ḥr ⸮mḥi̯?: Das unbekannte Zeichen auf der Heilkultkapelle entspricht einem Verb mḥ auf der Metternichstele ("ertrinken") und auf Socle Béhague („sich sorgen um“). Wird hier als Infinitiv verstanden, mit einer abgeleiteten Bedeutung von „beim Ertrinken.“ Sander-Hansen, 75 übersetzt „wegen des Ertrunkenen“, d.h. wegen Osiris (mit mḥ.w als Substantiv). Auf dem Socle Béhague steht mḥ mit den Determinativen von „sich sorgen um“, daher „beim Sorgen, Kummer haben“. Entsprechend die Übersetzungen z.B. „the innocent one wailed in distress“ (Borghouts, ähnlich Klasens, Drioton), „das unmündige Kind jammerte benommen“ (Sternberg-el-Hotabi).
Identifiant permanent:
ICICkWJB8VE4RESDl821X7uZmHM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWJB8VE4RESDl821X7uZmHM
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICICkWJB8VE4RESDl821X7uZmHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWJB8VE4RESDl821X7uZmHM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWJB8VE4RESDl821X7uZmHM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.