Satz ID ICICkMMh2cRHPUZntEWT5XvikFA


Gegengabe der Isis D 7, 158.12

Gegengabe der Isis D 7, 158.12 ḏi̯ =j wsr ḥm =k r rq.y.PL n(.w) kꜣ =k



    Gegengabe der Isis

    Gegengabe der Isis
     
     

     
     


    D 7, 158.12

    D 7, 158.12
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Widersacher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich veranlasse, dass deine Majestät mächtig ist gegen die Feinde deines Kas.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 13.02.2023)

Persistente ID: ICICkMMh2cRHPUZntEWT5XvikFA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkMMh2cRHPUZntEWT5XvikFA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID ICICkMMh2cRHPUZntEWT5XvikFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkMMh2cRHPUZntEWT5XvikFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkMMh2cRHPUZntEWT5XvikFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)