Satz ID ICICkKS0Iu0GXEkEu2Ksj4BQDns



    personal_pronoun
    de sie [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    gods_name
    de Sonnengöttin

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Die große Neunheit (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN

de Sie ist die Gebieterin der Götter, die Herrscherin der Göttinnen, der weibliche Re der großen Neunheit.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 13.02.2023)

Persistente ID: ICICkKS0Iu0GXEkEu2Ksj4BQDns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkKS0Iu0GXEkEu2Ksj4BQDns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID ICICkKS0Iu0GXEkEu2Ksj4BQDns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkKS0Iu0GXEkEu2Ksj4BQDns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkKS0Iu0GXEkEu2Ksj4BQDns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)