Sentence ID ICIChh9UfwX4iE3GrEtQN0pFYVU
(Oh du,) Feind, Feindin! Kommt (?), (Ihr) Neunheit (?), (und tut etwas??) gegen (?) die (Un)toten (?), die Gegner und Gegnerinnen!
Comments
-
- m(j) psḏ.t ... r mwt.w: Falls so richtig gelesen, ist die Schreibung ungewöhnlich. Die Texte von CG 9403 und CG 9430 unterscheiden sich an dieser Stelle, außerdem ist CG 9403 teilbeschädigt und CG 9430 problematisch in der Lesung. Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen, 49 und Anm. (g)-(h) übersetzt CG 9403 als "Kommt [doch Götterneunheit], ...", wobei sie sich möglicherweise an CG 9430 orientiert, denn auf CG 9403 steht jyi̯ statt des Imperativs mj. Für das, was hinter dem unsicheren psḏ.t steht, hat Sternberg-El Hotabi keine Lösung.
Persistent ID:
ICIChh9UfwX4iE3GrEtQN0pFYVU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChh9UfwX4iE3GrEtQN0pFYVU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICIChh9UfwX4iE3GrEtQN0pFYVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChh9UfwX4iE3GrEtQN0pFYVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChh9UfwX4iE3GrEtQN0pFYVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).