Satz ID ICICZTZVHD6kl0lmiuzC5G6tQYY



    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sei gegrüßt, Zwiebel/Knoblauch!

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICZTZVHD6kl0lmiuzC5G6tQYY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZTZVHD6kl0lmiuzC5G6tQYY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICZTZVHD6kl0lmiuzC5G6tQYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZTZVHD6kl0lmiuzC5G6tQYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZTZVHD6kl0lmiuzC5G6tQYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)