Satz ID ICICYJ2LW8orFEfvvhm4PCJuq08


35,2 zerstört bis kurz vor Zeilenende sw r ḥqꜣ spꜣ.t-[jgr.t] 35,3 zerstört bis kurz vor Zeilenende





    35,2
     
     

     
     




    zerstört bis kurz vor Zeilenende
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de beherrschen

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg




    35,3
     
     

     
     




    zerstört bis kurz vor Zeilenende
     
     

     
     

en ‘[…] him in order to rule the desert [of silence …]

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICYJ2LW8orFEfvvhm4PCJuq08
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYJ2LW8orFEfvvhm4PCJuq08

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICYJ2LW8orFEfvvhm4PCJuq08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYJ2LW8orFEfvvhm4PCJuq08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYJ2LW8orFEfvvhm4PCJuq08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)