Satz ID ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8


34,4 =f st m smꜣ[⸮.PL?] zerstört bis Zeilenende





    34,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlachtopfer; Schlachtrind

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört bis Zeilenende
     
     

     
     

en [---] he […] them as sacrificial bull[s ---]

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)