Satz ID ICICRMc0vdpx40tbkyxAkkIfYT4


js mꜣꜥ-ḫrw jt(j) =f Gb(b) ca. 10Q zerstört bis kurz vor Zeilenende


    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de gerechtfertigt sein; triumphieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 10Q zerstört bis kurz vor Zeilenende
     
     

     
     

en Justified is his father Geb [against you because of what you have done against his son …]

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICRMc0vdpx40tbkyxAkkIfYT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRMc0vdpx40tbkyxAkkIfYT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICRMc0vdpx40tbkyxAkkIfYT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRMc0vdpx40tbkyxAkkIfYT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRMc0vdpx40tbkyxAkkIfYT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)