Satz ID ICICQiCLCbGn9EuMsNiFM4jYaQs



    verb_3-lit
    de (in der Falle) fangen; umschließen (mit Netz)

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    33,23
     
     

     
     

    preposition
    de [idiomatisch]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Vogelfalle

    (unspecified)
    N.f:sg

en She trapped them in the bird-trap.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICQiCLCbGn9EuMsNiFM4jYaQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQiCLCbGn9EuMsNiFM4jYaQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICQiCLCbGn9EuMsNiFM4jYaQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQiCLCbGn9EuMsNiFM4jYaQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQiCLCbGn9EuMsNiFM4jYaQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)