Satz ID ICICM5PjARWBDkd2gJng5Qk9nps



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de stechen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

de Steche ihn nicht, (denn) er ist Chepri!

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 20.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICICM5PjARWBDkd2gJng5Qk9nps
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICM5PjARWBDkd2gJng5Qk9nps

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICM5PjARWBDkd2gJng5Qk9nps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICM5PjARWBDkd2gJng5Qk9nps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICM5PjARWBDkd2gJng5Qk9nps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)