Satz ID ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo



    verb_3-lit
    en
    to receive

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    they

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    en
    [a garment]

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    en
    green cloth

    (unspecified)
    N.f:sg
en
[28,6] and they received ribbons of green cloth,
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Wente suggests this translation and has a useful note on it (OIP 102, p. 44-5, n. n).

    Autor:in des Kommentars: Ariel Singer

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)