معرف الجملة ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo



    verb_3-lit
    en
    to receive

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    they

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    en
    [a garment]

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    en
    green cloth

    (unspecified)
    N.f:sg
en
[28,6] and they received ribbons of green cloth,
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Wente suggests this translation and has a useful note on it (OIP 102, p. 44-5, n. n).

    كاتب التعليق: Ariel Singer

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)