Satz ID ICICIVY56ETJmEeivpDOQ4rsfyQ



    verb_2-lit
    de erreichen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Grabanlage

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Als großer Ehrwürdiger (= in hohem Alter) erreichte das Grab.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 09.08.2022, letzte Änderung: 04.10.2022)

Persistente ID: ICICIVY56ETJmEeivpDOQ4rsfyQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICIVY56ETJmEeivpDOQ4rsfyQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICICIVY56ETJmEeivpDOQ4rsfyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICIVY56ETJmEeivpDOQ4rsfyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICIVY56ETJmEeivpDOQ4rsfyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)