Satz ID ICICITyiatrgVkedlpbz9QTz4Zg



    particle
    de [in Briefformeln]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de eintreten

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de geheimnisvolle Gestalt (Kultstatue)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de heilig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    3
     
     

     
     

    epith_god
    de Schöpfer der Götter

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich trat ein bei dem Gott, damit ich diese heilige geheime Gestalt des Schöpfers der Götter sehe.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 09.08.2022, letzte Änderung: 04.10.2022)

Persistente ID: ICICITyiatrgVkedlpbz9QTz4Zg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICITyiatrgVkedlpbz9QTz4Zg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICICITyiatrgVkedlpbz9QTz4Zg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICITyiatrgVkedlpbz9QTz4Zg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICITyiatrgVkedlpbz9QTz4Zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)