Satz ID ICICFZyD0xYH8UaNhQwaDJR13zQ


Above the king Vertical groups, facingf right Horizontal line below cartouches

42,2 Above the king Vertical groups, facingf right nṯr-nfr nb-tꜣ.DU Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw 42,3 zꜣ-Rꜥw mr(.y) =f Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs.t 42,4 Horizontal line below cartouches ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t





    42,2
     
     

     
     


    Above the king

    Above the king
     
     

     
     


    Vertical groups, facingf right

    Vertical groups, facingf right
     
     

     
     

    epith_king
    en perfect god (kings)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    en lord of the two lands

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    en Nebmaatre (throne-name of Amenhotep III)

    (unspecified)
    ROYLN




    42,3
     
     

     
     

    epith_king
    en son of Re

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    en the beloved (of)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    en his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    en [nomen of Amenhotep III]

    (unspecified)
    ROYLN




    42,4
     
     

     
     


    Horizontal line below cartouches

    Horizontal line below cartouches
     
     

     
     

    verb_irr
    en to give

    (problematic)
    V

    verb_3-lit
    en to live; to be alive

    (problematic)
    V

    adverb
    en eternal

    (unspecified)
    ADV

en [42,2] The good god, lord of Two Lands, Nebmaatre, [42,3] son of Re, whom he loves, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, [42,4] given live forever.

Autor:innen: Ariel Singer (Textdatensatz erstellt: 03.08.2022, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICICFZyD0xYH8UaNhQwaDJR13zQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZyD0xYH8UaNhQwaDJR13zQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, Satz ID ICICFZyD0xYH8UaNhQwaDJR13zQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZyD0xYH8UaNhQwaDJR13zQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZyD0xYH8UaNhQwaDJR13zQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)