Satz ID ICICBqcH9HiKQ0YBjyU2vSqbues






    1
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Gelobter

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Großer bei den Herren von Theben

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberster der Tempelschreiber der Domäne des Amun

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Priester im Monatsdienst im Tempel des Amun in der ersten Phyle

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Neser-Amun

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Hor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Geehrte bei Amun-Re, der Gelobte, der Große bei den Herren von Theben, der Priester des Amun in Karnak, der Oberste der Schreiber der Tempel der Domäne des Amun, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der ersten Phyle Hor (III), gerechtfertigt, der Sohn des gleichbetitelten Nes-er-Amun (I), gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten Hor (II), gerechtfertigt.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 25.07.2022, letzte Änderung: 19.09.2022)

Persistente ID: ICICBqcH9HiKQ0YBjyU2vSqbues
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBqcH9HiKQ0YBjyU2vSqbues

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICICBqcH9HiKQ0YBjyU2vSqbues <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBqcH9HiKQ0YBjyU2vSqbues>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBqcH9HiKQ0YBjyU2vSqbues, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)