Identifiant de phrase ICIBmbpoqzyvbULlgMw4qh0aGJA







    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    verschließbarer Holzkasten (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m





    2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.); Baum; Stock

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    [ein Schiffsteil]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    verschließbarer Holzkasten (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    Bett

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg





    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Kasten]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
(aus) Holz: 1 šqr-Kasten; (aus) Holz: 1 mꜣs.t-Kasten; (aus) Holz: ein šqr-Kasten; (aus) Holz: ein Bett; (aus) Holz: ein gꜣw.t-Kasten.
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 18.07.2022, dernières modifications: 25.07.2022)

Commentaires
  • Siehe Janssen, Commodity Prices, 198–200.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 18.07.2022, dernière révision: 18.07.2022)

  • Siehe Janssen, Commodity Prices, 200–203. Das Holz-Determinativ ist hier vermutlich aus Platzgründen weggelassen worden.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 18.07.2022, dernière révision: 18.07.2022)

  • Siehe Černý, The Will of Naunakhte and the Related Documents, in: JEA 31, 1945, 39: die Bedeutung ist unsicher.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 18.07.2022, dernière révision: 18.07.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBmbpoqzyvbULlgMw4qh0aGJA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmbpoqzyvbULlgMw4qh0aGJA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant de phrase ICIBmbpoqzyvbULlgMw4qh0aGJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmbpoqzyvbULlgMw4qh0aGJA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmbpoqzyvbULlgMw4qh0aGJA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)