معرف الجملة ICIBmXXfvvL2aUWrvlr65LrBQAo


1 Beginn der Zeile ist zerstört. m-ḥr =⸮w? 2 Beginn der Zeile ist zerstört. nfr ⸮r-jqr? 3 Die vorhandenen Zeichenreste können nicht mehr gelesen werden.





    1
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     




    Die vorhandenen Zeichenreste können nicht mehr gelesen werden.
     
     

     
     
de
[...] vor sie(?) [...] ganz besonders gut(?) [...] -?-
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBmXXfvvL2aUWrvlr65LrBQAo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmXXfvvL2aUWrvlr65LrBQAo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBmXXfvvL2aUWrvlr65LrBQAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmXXfvvL2aUWrvlr65LrBQAo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmXXfvvL2aUWrvlr65LrBQAo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)