Satz ID ICIBmL2mgLWhxEpCh3bM45Ovi0Y


7 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮ꜥꜣ? Rest der Zeile ist zerstört.





    7
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    adjective
    de groß; viel; lang; alt; erhaben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de [...] groß(?) [...]

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 17.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)

Kommentare
  • Oder s „Mann“? s.a. Z. 6.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 17.07.2022, letzte Revision: 17.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBmL2mgLWhxEpCh3bM45Ovi0Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmL2mgLWhxEpCh3bM45Ovi0Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICIBmL2mgLWhxEpCh3bM45Ovi0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmL2mgLWhxEpCh3bM45Ovi0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmL2mgLWhxEpCh3bM45Ovi0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)