Identifiant de phrase ICIBlWtu9E0pCkwtkQNsRLn9dIA


1 ḫr ḏd sw [_] =k jr =k Rest der Zeile ist zerstört.






    1
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    also

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Und sage es(?) -?- [...]
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 16.07.2022, dernières modifications: 27.07.2022)

Identifiant permanent: ICIBlWtu9E0pCkwtkQNsRLn9dIA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlWtu9E0pCkwtkQNsRLn9dIA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant de phrase ICIBlWtu9E0pCkwtkQNsRLn9dIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlWtu9E0pCkwtkQNsRLn9dIA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlWtu9E0pCkwtkQNsRLn9dIA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)