Identifiant de phrase ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc




    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)






     
     

     
     


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Amun sei gesund, Amun sei gesund!
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 16.07.2022, dernières modifications: 14.07.2025)

Commentaires
  • Offenbar ein Ausruf, der die Brisanz des Gesagten unterstreichen soll.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 16.07.2022, dernière révision: 16.07.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)