معرف الجملة ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc



    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





     
     

     
     

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
Amun sei gesund, Amun sei gesund!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Offenbar ein Ausruf, der die Brisanz des Gesagten unterstreichen soll.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl4s8Oo1i50SuthAxRxlPkAc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)