معرف الجملة ICIBk4Lkp2yClkRQr3gI4bytFwA


1 sḫꜣ n m[___] Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.





    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Memorandum

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    m[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.
     
     

     
     
de
Memorandum über [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBk4Lkp2yClkRQr3gI4bytFwA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk4Lkp2yClkRQr3gI4bytFwA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBk4Lkp2yClkRQr3gI4bytFwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk4Lkp2yClkRQr3gI4bytFwA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk4Lkp2yClkRQr3gI4bytFwA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)