معرف الجملة ICIBk3zUq6KgJU2WgkJwZOjobMI


3 Die Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett abgerieben, bzw. abgesplittert.



    3
     
     

     
     


    Die Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett abgerieben, bzw. abgesplittert.
     
     

     
     
de
[...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBk3zUq6KgJU2WgkJwZOjobMI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk3zUq6KgJU2WgkJwZOjobMI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBk3zUq6KgJU2WgkJwZOjobMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk3zUq6KgJU2WgkJwZOjobMI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk3zUq6KgJU2WgkJwZOjobMI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)