Sentence ID ICIBhuXwi24lbUxoj95EY3cExW0
substantive_masc
Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[Bez. der Zunge]
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Die Myrrhe eines Mannes ist seine Zunge.“
Dating (time frame):
Padibastet (Siese) I. Usermaatre-Setepenamun
LJNCZ3RENZGYDDTSANDPNMVKRI
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 07/04/2022,
latest changes: 03/14/2023)
Persistent ID:
ICIBhuXwi24lbUxoj95EY3cExW0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhuXwi24lbUxoj95EY3cExW0
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIBhuXwi24lbUxoj95EY3cExW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhuXwi24lbUxoj95EY3cExW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhuXwi24lbUxoj95EY3cExW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).