Satz ID ICIBgvGoVi0pdUndi6LOzScUNww



    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de aussenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de Es ist der/ein Gott, der es (das Gift, das Feuer) ausgeschickt hat.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)

Persistente ID: ICIBgvGoVi0pdUndi6LOzScUNww
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgvGoVi0pdUndi6LOzScUNww

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBgvGoVi0pdUndi6LOzScUNww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgvGoVi0pdUndi6LOzScUNww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgvGoVi0pdUndi6LOzScUNww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)