Sentence ID ICIBgtKV5nFuHUEItftY4NQ7qA8
Die Große Neunheit hat 〈dich〉 abgewehrt: deine Hitze wurde vertrieben, dein Brand wurde gelöscht.
(oder: Abgewehrt hat (oder: Abwehren möge) 〈dich〉 die Große Neunheit, die deine Hitze vertreibt und deinen Brand löscht.)
Comments
-
- ḫsf ...: Die Grammatik ist nicht eindeutig, wobei vor allem dr und ꜥḫm passive sḏm=fs oder aktive Partizipien sein könnten. Man vergleiche:
* Klasens, 60: „The great Ennead averts (you), so that your heat is driven away, your flame extinguished.“
* Leitz, 26: „The great ennead drives away, repressed will your heat be, extinguished your flame.“
* Ritner, 497: „May the Great Ennead repel (you), they who have driven off your flame, who have extinguished your burning.“
* Drioton, 135: „L’ennéade des grands dieux barre la route, repoussant ta chaleur, éteignant ton ardeur.“
Persistent ID:
ICIBgtKV5nFuHUEItftY4NQ7qA8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgtKV5nFuHUEItftY4NQ7qA8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICIBgtKV5nFuHUEItftY4NQ7qA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgtKV5nFuHUEItftY4NQ7qA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgtKV5nFuHUEItftY4NQ7qA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).