Satz ID ICIBgpF5tkPBXUWNoyIaQbkpakc



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de abweisen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Mann

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr




    h.33
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Es gibt keine Frau, die ihren Ehemann abweist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 24.11.2022)

Persistente ID: ICIBgpF5tkPBXUWNoyIaQbkpakc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpF5tkPBXUWNoyIaQbkpakc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBgpF5tkPBXUWNoyIaQbkpakc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpF5tkPBXUWNoyIaQbkpakc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpF5tkPBXUWNoyIaQbkpakc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)