Satz ID ICIBgmirF5ioZUCWp2WTamQXzAY



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Oberschenkel

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die Beiden Herrinnen (Nechbet und Buto)

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.duf
    PREP-adjz:f.du

    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN

de Seine Oberschenkel sind die (der) Beiden Herrinnen von Pe und Dep.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)

Persistente ID: ICIBgmirF5ioZUCWp2WTamQXzAY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgmirF5ioZUCWp2WTamQXzAY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBgmirF5ioZUCWp2WTamQXzAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgmirF5ioZUCWp2WTamQXzAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgmirF5ioZUCWp2WTamQXzAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)