Satz ID ICIBcnMmi2kcpEKWhXWqTmkm7So


Rto. 24,9a mꜣꜣ =t nḫ.w⸢j⸣ ḥr sbj jm =f (vacat: short space)





    Rto. 24,9a
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Klage

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich auflehnen (gegen); rebellieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en You see the lamentation because of the one who rebelled against him.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBcnMmi2kcpEKWhXWqTmkm7So
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnMmi2kcpEKWhXWqTmkm7So

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcnMmi2kcpEKWhXWqTmkm7So <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnMmi2kcpEKWhXWqTmkm7So>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnMmi2kcpEKWhXWqTmkm7So, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)