Satz ID ICIBcmsoO79kx0L1v9ImrKomS4E


end of gloss

ṯz.tjw Mnw ḥr mrš =⸢s⸣n end of gloss


    epith_god
    de
    Feindabbilder

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (er)stechen

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
The ‘execration figures’, Min stabs(?) them.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBcmsoO79kx0L1v9ImrKomS4E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcmsoO79kx0L1v9ImrKomS4E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcmsoO79kx0L1v9ImrKomS4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcmsoO79kx0L1v9ImrKomS4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcmsoO79kx0L1v9ImrKomS4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)