Satz ID ICIBcYqguO5JQkwwkptQp6UaYXM



    verb_2-lit
    de (ein Amt) verleihen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Amt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Türöffner des Himmels

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Amt eines Öffners der Beiden Türen des Himmels verlieh er mir.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 31.05.2022, letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: ICIBcYqguO5JQkwwkptQp6UaYXM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcYqguO5JQkwwkptQp6UaYXM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIBcYqguO5JQkwwkptQp6UaYXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcYqguO5JQkwwkptQp6UaYXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcYqguO5JQkwwkptQp6UaYXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)