Satz ID ICIBc1uC6J8wIEfcuwqIYgznJG0 (Variante 1)
Our praise is to you. Do we eat from your form/mummy?/Do you (cause that) we eat of what is on your form/mummy,
Kommentare
-
yꜣ=n r=k qq⸮=n? ⸮ḥr? jrw=k| yꜣ=n r=k qq⸮=n? ⸮ḥr? sꜥḥ=k| jn-jw=k qq⸮=n? ⸮ḥr? jrw=k| jn-jw=k qq⸮=n? ⸮ḥr? sꜥḥ=k%: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 484, commentary to line 35,4 for the reading.
Persistente ID:
ICIBc1uC6J8wIEfcuwqIYgznJG0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1uC6J8wIEfcuwqIYgznJG0
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBc1uC6J8wIEfcuwqIYgznJG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1uC6J8wIEfcuwqIYgznJG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1uC6J8wIEfcuwqIYgznJG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.