Satz ID ICIBVK6Jcc7okk0zq22WXZLzKlE







    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    der After (Körperteil)

    (unspecified)
    N.f:sg





    2
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das ist der After des Osiris.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Änderung: 13.05.2025)

Persistente ID: ICIBVK6Jcc7okk0zq22WXZLzKlE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVK6Jcc7okk0zq22WXZLzKlE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Satz ID ICIBVK6Jcc7okk0zq22WXZLzKlE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVK6Jcc7okk0zq22WXZLzKlE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVK6Jcc7okk0zq22WXZLzKlE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)