Satz ID ICIBUWn0DjPdGkzIntVDeUWldt8


der Text beginnt auf dem "Pfosten", wird in den drei Zeilen am oberen Wannenrand zwischen den "Pfosten" fortgesetzt und umrahmt dann die Darstellung der Isis, die auf der Gold-Hieroglyphe kniet und mit ihren Händen den $šn$-Ring berührt



    der Text beginnt auf dem "Pfosten", wird in den drei Zeilen am oberen Wannenrand zwischen den "Pfosten" fortgesetzt und umrahmt dann die Darstellung der Isis, die auf der Gold-Hieroglyphe kniet und mit ihren Händen den $šn$-Ring berührt
     
     

     
     
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.10.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBUWn0DjPdGkzIntVDeUWldt8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUWn0DjPdGkzIntVDeUWldt8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBUWn0DjPdGkzIntVDeUWldt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUWn0DjPdGkzIntVDeUWldt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUWn0DjPdGkzIntVDeUWldt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)