Identifiant de phrase ICIBRQu5v7gVd0kike5vCcYG6jk


Satzanfang verloren 26,1 sqꜣꜣ.t ḥnmm.t






    Satzanfang verloren
     
     

     
     





    26,1
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    erhöhen, rühmen

    Partcp.act.gem.sgf
    V~ptcp.distr.act.f.sg


    substantive_fem
    de
    Volk; Menschheit; Anhänger

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[---] die/das die Sonnenbeschienene (Menschheit) erhöht/rühmt.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Fichier texte créé: 27.05.2022, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICIBRQu5v7gVd0kike5vCcYG6jk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQu5v7gVd0kike5vCcYG6jk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBRQu5v7gVd0kike5vCcYG6jk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQu5v7gVd0kike5vCcYG6jk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQu5v7gVd0kike5vCcYG6jk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)