Satz ID ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A


Satzanfang verloren 29,1 ꜥn.t.PL





    Satzanfang verloren
     
     

     
     




    29,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Nagel; Kralle

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de [---] (Finger)nägel/Krallen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Der im folgenden Satz genannte Gott Sopdu, der Herr der Fremdländer, ist ein häufig falkengestaltig dargestellter Gott. Daher ist es gut denkbar, dass das Wort ꜥn.t hier die auch anderweitig gut belegte Bedeutung „Kralle“ oder „Vogelklaue“ hat.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Revision: 03.06.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)