Satz ID ICIBFUwjCAeVMkpgtJCuYj2CBNA



    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de Dinge auf dem Opfertisch (Name eines Festes)

    (unspecified)
    PROPN

de (...), wenn (?) er hervorkommt aus Heliopolis in jener Nacht des Festes „Opfergaben-auf-dem-Altar“ (5. Tag des MMT).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 27.04.2022)

Persistente ID: ICIBFUwjCAeVMkpgtJCuYj2CBNA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUwjCAeVMkpgtJCuYj2CBNA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBFUwjCAeVMkpgtJCuYj2CBNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUwjCAeVMkpgtJCuYj2CBNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUwjCAeVMkpgtJCuYj2CBNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)