Satz ID ICIBF7F3AZ61VUlVoRMqC0GqmOU






    1D, 7
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

de Ich werde nicht sterben wegen des [---] der „Großen (Göttin)“.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBF7F3AZ61VUlVoRMqC0GqmOU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF7F3AZ61VUlVoRMqC0GqmOU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIBF7F3AZ61VUlVoRMqC0GqmOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF7F3AZ61VUlVoRMqC0GqmOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF7F3AZ61VUlVoRMqC0GqmOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)