Sentence ID ICIBF67p7Jd5oko8g4jKw2Zy7tU
1AB, 5
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
fallen
SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kraft, Schlag
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
König
(unspecified)
N
Ich [werde nicht fallen] 〈wegen〉 des Schlages des Königs.
Dating (time frame):
Amenemhet III. Nimaatre
3O45XPYQXJATRP5CHBOH2EZYG4
–
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm, Peter Dils
(Text file created: 04/13/2022,
latest changes: 10/27/2023)
Persistent ID:
ICIBF67p7Jd5oko8g4jKw2Zy7tU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF67p7Jd5oko8g4jKw2Zy7tU
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIBF67p7Jd5oko8g4jKw2Zy7tU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF67p7Jd5oko8g4jKw2Zy7tU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF67p7Jd5oko8g4jKw2Zy7tU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).