Satz ID ICIAlfEnMD5RnEqimbSptGR3c28
Du sollst keine Stummheit (?) an ihren Lippen bewirken.
Kommentare
-
- jbw: In der Textparallele pMünchen ÄS 5882, Rto 5 steht jbb, das Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 279, Anm. (zz) versuchsweise auf jnbꜣ zurückführt und daher mit „Stummheit (?)“ übersetzt. Die Orthographie jbw passt zu demot. ꜣbw (Erichsen, Glossar, 3) und kopt. ⲉⲃⲱ (S, A), ⲉⲃⲟⲟ (A), ⲉⲃⲟ (B), ⲙⲡⲟ (S), ⲉⲙⲡⲟ (S). Der Klassifikator der Vogelfalle T27 ist vermutlich durch das Wort jbṯ.t mit demselben Wortanfang hervorgerufen. Weitere Literatur zu jbb bei Barbash, The Mortuary Papyrus of Padikakem (YES 8), New Haven 2011, 122.
Persistente ID:
ICIAlfEnMD5RnEqimbSptGR3c28
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlfEnMD5RnEqimbSptGR3c28
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICIAlfEnMD5RnEqimbSptGR3c28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlfEnMD5RnEqimbSptGR3c28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlfEnMD5RnEqimbSptGR3c28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.