Satz ID ICIAVTZGrTxXREtjt8HQCeryWjg



    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Truppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de das Schlafen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de angenehm

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL




    9.3
     
     

     
     




    {jw}
     
     

    (unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Waffen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de (Waffen) niederlegen (als Friedenszeichen)

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

de wobei die gute Armee des Amun in süßem Schlummer ist, wobei ihre Waffen niedergelegt sind,

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVTZGrTxXREtjt8HQCeryWjg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVTZGrTxXREtjt8HQCeryWjg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVTZGrTxXREtjt8HQCeryWjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVTZGrTxXREtjt8HQCeryWjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVTZGrTxXREtjt8HQCeryWjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)