Satz ID ICIARFWlYGQw5098o3z5fb8Y3HU


[sk] Jsd[s] [m-ḫt] [=f] 5 [r] [snḏm] [stj] [=f] [m] [ꜥnt.jw] [m] [ḏbꜣ] [sfṯ]





    [sk]
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Isdez

    (unspecified)
    DIVN




    [m-ḫt]
     
     

    (unedited)





    [=f]
     
     

    (unedited)





    5
     
     

     
     




    [r]
     
     

    (unedited)





    [snḏm]
     
     

    (unedited)





    [stj]
     
     

    (unedited)





    [=f]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [ꜥnt.jw]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [ḏbꜣ]
     
     

    (unedited)





    [sfṯ]
     
     

    (unspecified)

de [während Isdes hinter ihm ist und ihn mit seinem Duft erquickt durch Myrrhe als Ersatz für sft-Öl].

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.02.2022, letzte Änderung: 21.02.2022)

Kommentare
  • Jsd[z]: Ein Teil des Namens war zur Zeit von Levi noch sichtbar, ebenso das Determinativ des Öls am Satzende: Levi, 557.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 21.02.2022, letzte Revision: 21.02.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIARFWlYGQw5098o3z5fb8Y3HU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARFWlYGQw5098o3z5fb8Y3HU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIARFWlYGQw5098o3z5fb8Y3HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARFWlYGQw5098o3z5fb8Y3HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARFWlYGQw5098o3z5fb8Y3HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)