معرف الجملة ICIAQc8Wh3aKe0CWuTBUfKterQg



    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Worte zu sprechen: Erwache, Osi[ris]! Mögest Du in mir erscheinen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٢/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAQc8Wh3aKe0CWuTBUfKterQg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQc8Wh3aKe0CWuTBUfKterQg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIAQc8Wh3aKe0CWuTBUfKterQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQc8Wh3aKe0CWuTBUfKterQg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQc8Wh3aKe0CWuTBUfKterQg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)