معرف الجملة ICIAQ7GZxCohMUCxq2HfEjUa4Vw
تعليقات
-
- sꜥr.yt {ḥz}〈ḥꜣ〉=k : Die ḥz-Vase ist sicherlich mit Graefe und gemäß der Särge von Anlamani und Aspelta als Fehler für die Präposition ḥꜣ einzustufen. Miatello, 77 mit Anm. 120 erwägt als mögliche Alternative sꜥr.yt ḥzi̯ tp=k „The uraeus decorating your head“, was sehr unwahrscheinlich ist.
- m sḫm ⸮dndn?: Graefe lässt das letzte Wort ungelesen. Miatello, 77 hat m sḫm šsꜣ nḫt „The uraeus decorating your head is power, wisdom, and victory.“ Die Antilopenprotome 𓄄 (F6) ist hier jedoch zweifellos nur eine Variante für den Antilopenkopf 𓄃 (F5), der in späten Texte dndn gelesen werden kann. LGG 6, 568a verzeichnet einmal sḫm.t dndn „die mit mächtigem Wüten“ als Bezeichnung der Neith in Esna III, 324.16.
معرف دائم:
ICIAQ7GZxCohMUCxq2HfEjUa4Vw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQ7GZxCohMUCxq2HfEjUa4Vw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIAQ7GZxCohMUCxq2HfEjUa4Vw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQ7GZxCohMUCxq2HfEjUa4Vw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQ7GZxCohMUCxq2HfEjUa4Vw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.