Satz ID ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ






    x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    beißen; stechen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...] der, der gebissen wurde, auf das Wort des Horus, [des Beschwörers (?)], hin.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAMa8OpRdms0mpoaqQQvMYxgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)